Prospektets innehåll
Prospektet skall ge investerarna tillräckliga uppgifter så att de kan bilda sig en välgrundad uppfattning om värdepapperen och emittenten och om en eventuell garant.
Prospektet skall innehålla väsentlig och tillräcklig information bland annat om emittentens och en eventuell garants
- tillgångar, skulder, finansiella ställning och resultat
- framtidsutsikter
- och om de rättigheter som följer med värdepapperen och om andra omständigheter som är av väsentlig betydelse för värdepapperens värde.
Dessutom skall upplysningar lämnas om de risker som väsentligt kan påverka emittentens eller en eventuell garants verksamhet, ekonomiska ställning eller värdepapperens värde. Informationen skall läggas fram i en logisk och lättbegriplig form.
I prospektet skall uppges de personer som är ansvariga för prospektets innehåll och svarar för uppgifternas riktighet liksom också medlemmarna i bolagets förvaltningsorgan och bolagets revisorer.
Detaljerade krav på innehållet i ett prospekt enligt prospektdirektivet ingår i bilagor till kommissionens prospektförordning. Om kraven på innehållet i nationella prospekt föreskrivs genom förordning av finansministeriet.
Grundprospekt, sammanfattning och värdepappersnot
I ett tredelat prospekt skall grundprospektet innehålla information om emittenten. Motsvarande information om garanten ges som ett tillägg.
I värdepappersnoten lämnas uppgifter om värdepapperen och erbjudandet. Värdepappersnoten skall innehålla information om de värdepapper som erbjuds till allmänheten eller som skall tas upp till offentlig handel.
I sammanfattningen skall informeras om sådana väsentliga fakta och risker som är förenade med emittenten och en eventuell garant och med värdepapperen i fråga. Sammanfattningen skall vara kort (ca 2 500 ord) och avfattad på allmänspråk. I sammanfattningen skall alltid nämnas att den skall ses som en introduktion till prospektet och att investeringsbeslutet skall grunda sig på prospektet i dess helhet.
På vilket språk skall prospektet upprättas?
Ett prospekt som riktas till allmänheten i Finland skall i regel avfattas på finska eller svenska.
Den som upprättar prospektet kan välja att avfatta prospektet på engelska, finska eller svenska då prospektet godkänns i någon annan EES-stat än Finland och värdepapperen erbjuds till allmänheten eller tas upp till offentlig handel uteslutande i Finland.
Prospektet kan således avfattas enbart på engelska om den myndighet som godkänner prospektet tillåter det eller om värdepapperen inte erbjuds till allmänheten eller tas upp till offentlig handel i den stat där prospektet godkänns. Finansinspektionen har emellertid rätt att kräva att prospektets sammanfattning översätts till finska eller svenska.
15.12.2011